España se queda sin Kingdom Hearts

Kingdom Hearts 2 dejó marcados a muchos jugadores. No solo por la calidad que atesoraba como juego, mucho mayor que la primera parte de la saga de Square, también por el genial doblaje en castellano, algo inaudito en títulos desarrollados por la multinacional de origen japonés.

En aquella época, más de uno pudo pensar que en el futuro Square haría lo mismo con todos sus títulos, incluidos los Final Fantasy. Nada más lejos de la realidad.

No solo no hemos avanzado en este aspecto, sino que vamos hacia atrás, como los cangrejos. Hace pocos días, Nintendo anunció que Kingdom Heart: Dream Drop Distance de 3DS, no sería traducido en español ni en italiano. Esto no es decisión de la gran N, sino de Square.

Kingdom Hearts 3D llegará a Europa en inglés, francés y alemán tan solo. Por eso, aficionados españoles e italianos se han unidos durante los últimos días para reunir firmas y exigir que el título sea traducido también a sus lenguas maternas. En GoPetition, plataforma web que permite realizar recogidas de firmas, se han juntado más de 6.000 para lograr la localización de este juego en los dos países del sur de Europa. Las firmas serán enviadas a Square Europe (antes conocido como Eidos). Si queréis uniros a la causa, ya podéis hacerlo.

Pero no parece que vaya a servir de mucho, porque la cosa no hace más que empeorar. Nintendo Ibérica, encargada de publicar el juego en España, ha anunciado hace unas horas que, finalmente, no hará tal cosa.

La filial de Nintendo en España ha realizado un comunicado oficial en el que revela la decisión de no distribuir Kingdom Hearts Dream Drop Distance en el país, dejando claro que el motivo es el anuncio de Square Enix Europe de no traducirlo a la lengua de Cervantes. Asimismo, se ha informado de que la versión inglesa del juego se podrá adquirir a partir del 20 de julio en “establecimientos seleccionados”.

No se ha indicado si esta se trata de una decisión de nivel comercial por parte de Nintendo, o si el motivo es la política de la empresa de traducir todos los títulos que distribuye. Las protestas y críticas que le han llovido después del anuncio de Square, en todo caso, han sido muy duras y han podido ser el detonante.

No sabemos si entrará en juego algún distribuidor de última hora o si Square se rendirá a la presión de los fans y de Nintendo. De todos modos, no será difícil para aquel al que no le importe que el juego esté en inglés conseguirlo a través de Internet.





    el 10.07.12

 

Especiales